大众报业集团主办
注册
当前位置:首页 > 教育

山大(威海)翻译学院举行2017届毕业生毕业典礼

来源:大众网威海频道   编辑:   2017-06-21 17:07:00   作者:

翻译学院院长王湘云致辞

举行毕业典礼及学位授予仪式

毕业晚会现场    

    大众网威海6月21日讯 (通讯员 郭彪 韦福林 记者 王景成) 6月12日,山东大学(威海)翻译学院于玲珑学堂举行2017届毕业生毕业典礼暨学位授予仪式。翻译学院院长王湘云出席典礼并为毕业生授予学位。翻译学院党总支书记迟涛,副院长张彩波、李万军出席毕业典礼。各教学系主任、教师代表、全体辅导员、家长代表、2017届毕业生及在校生代表参加了典礼。典礼由翻译学院党总支副书记刘会刚主持。

  王湘云在致辞中对2017届毕业生顺利毕业表示衷心祝福和良好祝愿,勉励全体毕业生在挥别过往迈向社会的人生征程中,时刻坚守家国情怀,怀揣对国家和民族的希望与责任自强不息、矢志向前。王湘云表示,翻译学院会是学生永远的家,全体教师会永远守望着毕业生的明天。迟涛宣读了2017届省级优秀毕业生获奖名单,张彩波、李万军为省级优秀毕业生颁发证书。

  典礼上,教师代表陈怀凯对毕业生表达了美好的祝福,叮嘱毕业生在新的起点与环境中时刻秉持广阔的胸襟与自信的气度,不断传承和发扬山大人“学无止境、气有浩然”的校训精神,鉴定信念,砥砺前行。毕业生代表王淏淏向学院和老师们的辛勤培育表达了感谢,表示在未来的道路上将时刻进德修业、负重致远,将翻译学院学子“翻译登场,势不可挡”的骄傲与认同绽放于国家和时代进步的洪流中。在校生代表、翻译学院学生会主席郝金锡向毕业生表达了感谢和祝福,表示将继续努力,续写属于翻译学院新的辉煌。

  全体毕业生庄严宣誓并向学院敬献礼物,王湘云为2016届毕业生授予学位证书并合影留念。典礼在山大校歌中落下帷幕。

  同日晚,翻译学院举行了主题为“锦瑟年华·译漾青春”的2017届毕业生走红毯仪式暨毕业晚会。山东大学(威海)副校长陈冠军应邀出席。迟涛在祝辞中再次对2017届毕业生的顺利毕业表示祝福,勉励全体毕业生文明离校、快乐离校,满载着学院和老师的祝福与期盼开启自己人生的新的征程。晚会在开场视频中拉开帷幕,生动有趣的语言、详实日常的细节叙说着2017届毕业生大学生活的点滴。阿卡贝拉《weareyoung》的合唱、2013级日语专业经典动漫歌曲串烧以悠扬的旋律渲染着青春的活力。2013级翻译专业学生的舞蹈《你猜》、2013级英西专业、日语专业的双人舞《Three》尽情彰显着翻译学院学子无限的活力。学院领导、各系主任和全体辅导员带来的集体舞《沂蒙颂》饱含着学院对毕业生真挚的祝福,将晚会的气氛推向高潮。2017届毕业生辅导员韦福林一曲《童年》回忆着四年相处时光的点滴真情,诉说着对毕业生的祝福和期望。2013级英语一班相声《我们的大学生活》、2013级英语二班相声《学外语》在欢声笑语中冲淡着离别的感伤。2017届硕士毕业生《文化西路的日子》回忆着在威海校区翻译学院求学的七年时光。晚会在歌曲串烧组合《相遇,相识,相知》中落下帷幕。

  据了解,近年来,山东大学(威海)翻译学院注重加强毕业生教育与管理工作,旨在增强毕业生的社会文明意识,加强对礼仪规范的内化与践行,以便更好地适应社会,迎接成长。自2015届毕业生开始,学院在毕业生教育与管理活动中增加走红毯仪式,有效地增强了毕业生的认同感和归属感,为更好地适应社会,开启人生新的征程奠定了良好的基础。

初审编辑:张其天
责任编辑:李泽

大众网版权与免责声明

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:大众网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明"来源:XXX(非大众网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。