大众报业集团主办
注册

为民生 抒民意 解民忧 新闻热线:0631-5230055

投稿信箱:whdzw2012@163.com

当前位置:首页 > 娱乐

成龙Duang登BBC热门报道 网友:Duang火到全球去

来源:网易娱乐专稿   编辑:   2015-03-04 06:37:00   作者:

  成龙

  成龙

  成龙

  成龙

  成龙

  成龙

  成龙

  成龙于2月24日晚发的微博下已遭网友攻陷

  成龙于2月24日晚发的微博下已遭网友攻陷

BBC热门报道

  BBC热门报道"Duang"

  成龙洗发水广告遭恶搞 “DUANG”成网络热词(来源:网易网友)

  网易娱乐3月3日报道(文/鹿爽朗)自从成龙的《我的洗发水》中的“Duang”在春节期间成为微博排名第一的热搜词后,“Duang”这一形容词竟迈出国门成了英国BBC的热门报道,而外国友人的报道除了向大家描述了“Duang”有多火外,更提出了至今也不懂"Duang"到底是一个什么意思这一结论。许多网友看到这则报道则纷纷转发留言称“Duang都火到全世界去了。”

  “当我第一次知道要拍洗发水广告的时候,其实我是,是拒绝的,我跟导演讲,我拒绝,因为,其实我,根本没有头发……导演跟我讲,拍完加特技,头发很黑很亮很柔……加了一个月特技之后呢,头发‘duang’。后来我也知道他们是假的,是化学成分的。我现在呢,每天还是加特技,加了很多特技,头发duang,duang,duang,我的头发乌黑浓密,因为我,加特技……”

  其实,视频源于2004年成龙代言某品牌洗发水但遭工商部门打假。而近日,这则广告再次被网友挖出并进行恶搞,还与庞麦郎的《我的滑板鞋》神同步成《我的洗发水》。“duang”也因此和“加特效”这一解释紧紧地联系到了一起,还成为羊年第一个网络热门词。而因为没有对应的汉字,有网友甚至提出词语“嘟昂”比较接近其意味,也有网友生造了一个汉字,这个字上下结构,上面是成,下面是龙,合起来就是“duang”字,当然这个新造的字并未真正纳入新华字典。

初审编辑:
责任编辑:张雪宁

大众网版权与免责声明

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:大众网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明"来源:XXX(非大众网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。