霜降:霜降见霜,米谷满仓

2024-10-23 08:42:00 来源: 大众网 作者:

  大众网记者 王彬 丛溦 宁晓洁 威海报道

  秋风萧瑟,草木摇落

  The autumn wind rustles, and the vegetation withers.

  今日是秋季的最后一个节气:霜降

  Today marks the last solar term of autumn - Frost's Descent.

  蒹葭苍苍,白露为霜;所谓伊人,在水一方

  Rreen,green the reed,Dew and frost gleam.

  Where’s she I need?Beyond the stream.

  霜降之“霜”并非从天而降

  The frost that falls on the ground during the Frost's Descent period is not descended from the sky,

  而是由地面的水汽凝华形成,附着在大地上

  but rather formed by the condensation of water vapor on the ground and adhering to the ground.

  霜降见霜,米谷满仓

  Frosty dew falls,full barns of grain.

  霜降已至,这也是田间地头最后一段忙碌的时间

  Frost's Descent has arrived, marking the final busy period in the fields

  也恰是威海农民收获地瓜、大葱等农作物的关键时间

  It's also a crucial time for Weihai farmers to harvest crops like sweet potatoes and green onions.

  此时温度骤降,冷空气活动频繁,昼夜温差增大

  At this time, temperatures drop sharply, cold air is frequent, and the temperature difference between day and night increases.

  是防寒养生的关键时期

  This is a crucial period for health preservation against the cold.

  让我们听听养生专家是如何建议的

  Let's hear what health experts recommend.

  进入霜降,气温骤降

  As we enter Frost's Descent, the sharp temperature drop marks a peak period

  是慢性呼吸道疾病、心脑血管疾病

  for the recurrence of chronic respiratory diseases, cardiovascular diseases,

  胃肠道疾病及骨关节疾病复发的高峰期

  gastrointestinal disorders, and joint diseases

  注意防寒保暖,避免湿邪寒邪侵入人体

  Be mindful of keeping warm to avoid the invasion of dampness and cold into the body

  而腰背膝足的保暖尤为重要

  with special attention to keeping the waist, back, knees, and feet warm

  户外锻炼应适时适量并持之以恒

  Outdoor exercise should be appropriate in time and amount and done consistently

  深秋最宜平补肝肾

  Late autumn is the best time to nourish the liver and kidneys

  多食经霜打的蔬菜和水果

  Eating vegetables and fruits touched by frost

  不但味道鲜美,亦可健脾养胃、益气滋阴

  not only tastes delicious but also strengthens the spleen and stomach, and invigorates and nourishes the body

  秋燥伤津

  Autumn dryness harms the body's fluids,

  宜常食梨子、苹果、柑橘、石榴

  so it's advisable to eat more pears, apples, oranges, pomegranates,

  柿子、芥菜、萝卜、板栗等

  persimmons, mustard greens, radishes, and chestnuts

  以利养阴、润燥、宣肺、止咳

  to help nourish yin, moisten dryness, and relieve coughs by soothing the lungs

  霜降后,天凉好个秋

  After Frost's Descent, the weather is cool and pleasant in autumn.

  时有红叶漫山遍野

  Occasionally,red leaves cover the mountains and fields.

  不妨趁着天高云淡,赴一场秋日之约

  Why not take advantage of the clear sky and go on a fall outing.

初审编辑:

责任编辑:宁晓洁

相关新闻
推荐阅读