夏至:日长至,暑气生

2024-06-21 11:29:30 来源: 大众网 作者:

  大众网记者 王彬 威海报道

  夏至是二十四节气中的第十个节气,也是最早被确定的一个节气。

  The Summer Solstice is the tenth solar term in the traditional Chinese calendar and was the first to be determined.

  夏至这天,正午的阳光几乎直射地球的北回归线,平常是立竿见影,但这个时候立竿不见影。

  On this day, the noon sun is almost directly overhead at the Tropic of Cancer. Usually, an upright pole casts a shadow, but at this time, it does not.

  这一天,北半球的白昼最长,且越往北白昼越长。

  On this day, the Northern Hemisphere experiences its longest daylight hours, with longer days the further north you go.

  颗粒归仓、抢抓农时的夏收夏种图景渐次铺陈开来。

  During this period, the agricultural scenes of harvesting and planting unfold progressively.

  在这个农事活动依然繁重的间隙,农人也不忘庆祝丰收、感恩自然。

  Despite the ongoing heavy agricultural activities, farmers still celebrate the harvest and express gratitude to nature.

  夏至是盛夏的起点。

  The Summer Solstice marks the beginning of midsummer.

  一年中最热的日子虽未到来,但离“入伏”也不远了。

  Although the hottest days of the year have not yet arrived, the "dog days of summer" are not far off.

  从“夏至”起,经过三个“庚日”便进入一年中最热的三伏天。

  From the Summer Solstice, after three "Geng" days, we enter the hottest period of the year, known as the "Three Fu Days."

  所谓“夏至三庚数头伏”气温高、湿度大不时出现雷阵雨,是夏至后最主要的天气特点。

  The main weather characteristics after the Summer Solstice are high temperatures, high humidity, and occasional thunderstorms.

  与冬天数九“熬冬”一样,人们在夏天也以数九的方式度过酷暑。

  Just like the "Nine-Nine" count to endure the winter, people also count the days to get through the scorching summer.

  此时,各种消暑活动纷纷展开。

  During this time, various activities to cool down are initiated.

  尤其在饮食上,人们开始品尝清凉食品,如绿豆汤、凉拌菜、瓜果等。

  In terms of diet, people start enjoying refreshing foods such as mung bean soup, cold salads, and fruits.

  在山东多地,凉面成为首选,尤其是在入伏这天吃一碗凉面,整个夏天都凉快。

  In many places in Shandong, cold noodles become the preferred choice, especially on the first day of the "dog days," when eating a bowl of cold noodles ensures coolness throughout the summer.

  在威海,可以在夏至这天吃上一碗海鲜打卤面,鲜香的卤儿浇在筋道爽滑的面条上,面条根根分明裹满了汤汁,口感十足。

  In Weihai, one can enjoy a bowl of seafood noodles on the Summer Solstice. The savory broth poured over the chewy, smooth noodles makes for a flavorful experience.

  夏至起,不久便会进入一年中最热的三伏天。

  After the Summer Solstice, it won't be long before we enter the hottest "Three Fu Days" of the year.

  宜晚睡早起,适时午休,避免剧烈运动,注意调息静心,心静自然凉。

  It's advisable to go to bed late, get up early, take an appropriate nap, avoid strenuous exercise, and maintain a calm mind, as a calm heart naturally keeps the body cool.

  东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

  As the saying goes, "The sun rises in the east and sets in the west; though it seems cloudy, it is still sunny."

  此时,会有阳光鼎盛,也有疾风骤雨,万物峥嵘、有声有色,人间烟火温润延绵。

  During this time, we experience both intense sunlight and sudden showers, with nature thriving in a vibrant and dynamic manner.

  相信,携夏天的丰收之势与蓬勃生机,我们也将迎来新的好年景。

  With the momentum of the summer harvest and vigorous vitality, we can also look forward to a prosperous new year.

初审编辑:

责任编辑:郑云歌

相关新闻